Le CV allemand

Le CV allemand est différent du CV français

Nous n'avons pas la prétention de vous donner un cours complet sur l'art et la manière de créer un CV en langue allemande. Toutefois, vous trouverez ci-dessous quelques informations.

Besoin d'aide pour faire un CV allemand ?

Consultez notre page professionnelle dédiée à la traduction de CV et de lettre de motivation:

Comme pour le CV anglais, vous devrez être beaucoup plus précis que pour la rédaction d'un CV en français. De plus, les Allemands ont la réputation d'être beaucoup plus attentifs à la précision, la rigueur, etc. Par exemple, contrairement à ce que nous avons vu précédemment, votre «dossier» de candidature sera effectivement un véritable dossier et non plus un simple CV accompagné de sa lettre. Votre «dossier» devra inclure vos contrats de travail, diplômes, etc. L'avantage de ce type de procédure est que, si vous êtes convoqué à un entretien, sauf faute de votre part, vous pouvez vous dire que la décision de vous employer est sans doute déjà prise.

A savoir pour un CV allemand

  • Photo impérative. Le recruteur allemand aime voir qui il va recevoir.
  • Pas de caractères gras, italiques ou autres. Tout ce qui est graphique est généralement à bannir.
  • Votre nom doit être, pour plus de lisibilité, indiqué en majuscule.
  • Vous pouvez, directement sur votre CV, noter la profession des membres de votre famille (parents, frères et soeurs, etc.).
  • La présentation doit être chronologique, contrairement au CV français ou britannique.
  • Contrairement au CV français, le CV allemand indique très souvent TOUTES les études. Même la primaire !
  • L'expérience que vous auriez pu avoir au sein de l'armée doit être précisée dans la rubrique «expérience professionnelle».
  • Il est inutile d'indiquer vos goûts en matière de loisirs. Seules les participations actives au sein d'associations peuvent être indiquées.
  • Datez et signez votre CV.
Le CV anglais Exemples de CV

Menu CV